AUMA Part-turn actuators SQV 05.2 – SQV 14.2 SQRV 05.2 – SQRV 14.2  Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Sterowanie
Równolegle
Profibus DP
Profinet
Modbus RTU
Modbus TCP/IP
Ethernet/IP
Foundation Fieldbus
HART
Napędy niepełnoobrotowe
SQV 05.2 – SQV 14.2
SQRV 05.2 – SQRV 14.2
Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
ze sterownikiem napędu ustawczego
ACV 01.2 Non-Intrusive
Montaż i uruchamianieInstrukcja obsługi
Najpierw przeczytaj instrukcję obsługi!
Zwróć uwagę na wskazówki bezpieczeństwa.
Niniejsza instrukcja stanowi integralną część urządzenia.
Przechowywać instrukcję obsługi przez cały cykl życia urządzenia.
Przekazać instrukcję każdemu nowemu właścicielowi lub użytkownikowi urządzenia.
Grupa docelowa:
Niniejszy dokument zawiera informacje dla personelu wykonującego montaż, uruchamianie i konserwację
urządzenia.
Dokumenty referencyjne:
Podręcznik (obsługa i konfiguracja) sterownika napędu ustawczego ACV 01.2 Profinet
Podręcznik (integracja magistrali fieldbus) sterownika napędu ustawczego ACV 01.2 Profinet
Dokumenty referencyjne są dostępne w internecie na stronie http://www.auma.com.
Spis treści Strona
51. Wskazówki bezpieczeństwa..................................................................................................
51.1. Warunki bezpiecznego stosowania produktu
51.2. Zakres zastosowania
61.3. Ostrzeżenia
61.4. Wskazówki i symbole
82. Krótki opis...............................................................................................................................
103. Tabliczka znamionowa...........................................................................................................
134. Transport, przechowywanie i opakowanie...........................................................................
134.1. Transport
144.2. Przechowywanie
155. Montaż.....................................................................................................................................
155.1. Pozycja montażowa
155.2. Montaż koła ręcznego
155.3. Montaż napędu ustawczego na armaturze
165.3.1. Przegląd wariantów sprzęgieł
165.3.2. Montaż napędu ustawczego (ze sprzęgłem)
195.4. Pozycje montażowe lokalnego panelu sterowania
195.4.1. Zmiana pozycji montażowych
206. Podłączanie do zasilania elektrycznego..............................................................................
206.1. Podstawowe informacje
246.2. Przyłącze elektryczne SF (wtyczka okrągła AUMA)
256.2.1. Otwieranie obszaru zaciskowego (do podłączania sieci elektrycznej)
266.2.2. Podłączanie przewodów
276.2.3. Zamykanie obszaru zaciskowego (do podłączania sieci elektrycznej)
286.2.4. Otwieranie obszaru zaciskowego magistrali fieldbus
296.2.5. Podłączanie przewodów Profinet
326.2.6. Zamykanie obszaru zaciskowego magistrali fieldbus
336.3. Akcesoria przyłącza elektrycznego
336.3.1. Sterownik napędu ustawczego na uchwycie ściennym z AUMA LSW
346.3.2. Rama mocująca
2
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
Spis treści ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet
346.3.3. Rama pośrednia DS do podwójnego uszczelnienia
356.3.4. Zewnętrzne przyłącze uziemienia
367. Obsługa...................................................................................................................................
367.1. Obsługa ręczna
367.1.1. Uruchamianie armatury w trybie obsługi ręcznej
367.2. Praca elektryczna
367.2.1. Lokalna obsługa napędu ustawczego
377.2.2. Zdalna obsługa napędu
387.3. Obsługa menu za pomocą przycisków (ustawianie i wyświetlanie)
397.3.1. Struktura i nawigacja
407.4. Poziom dostępu użytkownika, hasło
407.4.1. Podawanie hasła
407.4.2. Zmiana haseł
417.4.3. Blokada czasowa przy podaniu nieprawidłowego hasła
427.5. Język wyświetlany na ekranie
427.5.1. Zmiana języka
438. Wskaźniki................................................................................................................................
438.1. Wskazania przy uruchamianiu
448.2. Wskaźniki na ekranie
448.2.1. Sygnały wyjściowe napędu ustawczego i armatury
468.2.2. Wskaźniki stanu wg kategorii AUMA
478.2.3. Wskaźniki stanu wg zalecenia NAMUR
498.3. Diody sygnalizacyjne na lokalnym panelu sterowania
498.4. Mechaniczny wskaźnik położenia (samonastawny)
508.5. Mechaniczny wskaźnik położenia ze stałym wskaźnikiem (nie-samonastawny)
519. Komunikaty (sygnały wyjściowe)..........................................................................................
519.1. Komunikaty poprzez łącze Profinet
519.2. Komunikaty stanu poprzez przekaźniki sygnalizacyjne (wyjścia cyfrowe)
519.2.1. Przyporządkowanie wyjść
519.2.2. Kodowanie wyjść
519.3. Komunikaty analogowe (wyjścia analogowe)
5310. Uruchamianie (ustawienia podstawowe).............................................................................
5310.1. Ograniczniki krańcowe w napędzie niepełnoobrotowym
5410.1.1. Ustawianie ogranicznika krańcowego zamykania
5410.1.2. Ustawianie ogranicznika krańcowego otwierania
5510.2. Ustawianie rodzaju wyłączania
5610.3. Ustawianie wyłącznika momentu obrotowego
5810.4. Ustawianie jednostki z wyłącznikami krańcowymi
6010.5. Ustawianie (wewnętrznego) czasu przesterowania
6210.6. Rozruch próbny
6210.6.1. Kontrola kierunku obrotów na mechanicznym wskaźniku położenia
6310.6.2. Kontrola jednostki z wyłącznikami krańcowymi
6411. Uruchamianie (ustawienia w napędzie ustawczym)............................................................
6511.1. Otwieranie/zamykanie bloku sterowania
6511.2. Mechaniczny wskaźnik położenia (samonastawny)
6511.2.1. Ustawianie mechanicznego wskaźnika położenia
6611.2.2. Kontrola/nastawa stopnia przekładni konwersyjnej
6711.3. Mechaniczny wskaźnik położenia ze stałym wskaźnikiem (nie-samonastawny)
3
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet Spis treści
6811.3.1. Ustawianie mechanicznego wskaźnika położenia
6811.3.2. Kontrola / nastawa stopnia przekładni konwersyjnej
7012. Usuwanie usterek...................................................................................................................
7012.1. Błędy podczas uruchamiania
7012.2. Sygnalizacja błędów i ostrzeżenia
7312.3. Bezpieczniki
7312.3.1. Bezpieczniki w sterowniku napędu ustawczego
7412.3.2. Ochrona silnika (monitorowanie temperatury)
7513. Utrzymanie ruchu i konserwacja...........................................................................................
7513.1. Czynności prewencyjne w zakresie utrzymania ruchu i bezpiecznej eksploatacji
7513.2. Konserwacja
7513.3. Usuwanie odpadów i utylizacja
7714. Dane techniczne.....................................................................................................................
7714.1. Dane techniczne napędów niepełnoobrotowych
7914.2. Dane techniczne sterownika napędu ustawczego
8314.3. Momenty dokręcenia śrub
8415. Lista części zamiennych........................................................................................................
8415.1. Napęd niepełnoobrotowy SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2
8615.2. Sterownik napędu ustawczego ACV 01.2 z przyłączem elektrycznym SF
88Skorowidz haseł......................................................................................................................
4
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
Spis treści ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet
1. Wskazówki bezpieczeństwa
1.1. Warunki bezpiecznego stosowania produktu
Normy/dyrektywy Użytkownik i wykonawca instalacji muszą zapewnić przestrzeganie wszystkich
krajowych przepisów, dyrektyw i postanowień dotyczących montażu, przyłącza
elektrycznego, uruchamiania i eksploatacji w miejscu użytkowania.
Wskazówki bezpieczeń-
stwa/
ostrzeżenia
Osoby pracujące przy urządzeniu muszą zapoznać się ze wskazówkami
bezpieczeństwa i ostrzeżeniami oraz stosować się do zaleceń zawartych w niniejszej
instrukcji. Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i tabliczek ostrzegawczych
umieszczonych na produkcie, aby zapobiec szkodom osobowym i materialnym.
Kwalifikacje pracowni-
ków
Montaż, podłączenie do sieci, uruchomienie, obsługę i konserwację może wykonywać
wyłącznie odpowiednio wyszkolony personel upoważniony przez użytkownika lub
wykonawcę instalacji.
Personel przed rozpoczęciem prac musi przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi
oraz zapoznać się z ogólnie przyjętymi przepisami BHP.
Uruchamianie Przed uruchomieniem należy koniecznie sprawdzić, czy wszystkie dokonane
ustawienia spełniają wymagania konkretnego zastosowania. Nieprawidłowe
ustawienia mogą powodować zagrożenia użytkowe, np. doprowadzić do uszkodzenia
armatury lub instalacji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe
ewentualnie wskutek tego szkody. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
Praca urządzenia Kryteria bezpiecznej i prawidłowej pracy urządzenia:
Odpowiedni transport, przechowywanie, ustawienie, montaż i uruchomienie
urządzenia.
Produkt może być użytkowany wyłącznie w sprawnym stanie technicznym z
uwzględnieniem wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji.
Usterki i uszkodzenia należy natychmiast zgłaszać i niezwłocznie usuwać.
Stosować się do ogólnie przyjętych zasad BHP.
Przestrzegać krajowych przepisów prawnych.
Podczas pracy powierzchnia obudowy może nagrzewać się nawet do tempera-
tury > 60 °C. W związku z tym przed rozpoczęciem pracy zaleca się zmierzenie
temperatury powierzchni urządzenia przy użyciu odpowiedniego termometru
w celu uniknięcia ewentualnych oparzeń. Należy nosić rękawice ochronne.
Środki ochronne Użytkownik lub wykonawca instalacji ponosi odpowiedzialność za wszystkie
podejmowane na miejscu środki ostrożności, np. założenie osłon, blokad czy
udostępnienie personelowi środków ochrony indywidualnej.
Konserwacja Dla zapewnienia bezpiecznego działania urządzenia należy przestrzegać wskazówek
dotyczących konserwacji zawartych w niniejszej instrukcji.
Zmiany w urządzeniu dozwolone są wyłącznie za pisemną zgodą producenta.
1.2. Zakres zastosowania
Napędy niepełnoobrotowe AUMA SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2
są przeznaczone do uruchamiania armatur przemysłowych, np. przepustnice i kurki.
Inne zastosowania są dozwolone tylko za wyraźną (pisemną) zgodą producenta.
Niedozwolone jest użytkowanie np.:
w urządzeniach do transportu poziomego zgodnie z DIN EN ISO 3691,
w podnośnikach zgodnie z DIN EN 14502,
w windach osobowych zgodnie z DIN 15306 i 15309,
w windach towarowych zgodnie z EN 81-1/A1,
w schodach ruchomych,
do pracy ciągłej
5
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet Wskazówki bezpieczeństwa
do zabudowy w ziemi
do ciągłego użytkowania pod wodą (zwrócić uwagę na stopień ochrony)
obszary zagrożone wybuchem
w obszarach promieniowania radioaktywnego w elektrowniach jądrowych
W razie nieprawidłowego bądź niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania
wyłączona jest odpowiedzialność producenta.
Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy też przestrzeganie niniejszej
instrukcji.
Informacja Instrukcja dotyczy wersji standardowej „zamykanie prawoskrętne”, tzn. napędzany
wałek obraca się zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara w celu zamknięcia
armatury.
1.3. Ostrzeżenia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa, zawarte w niniejszej instrukcji, są opatrzone
odpowiednim słowem sygnałowym (NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE,
PRZESTROGA, NOTYFIKACJA).
Bezpośrednio niebezpieczna sytuacja o wysokim ryzyku. Nieprzestrzeganie
tej wskazówki ostrzegawczej prowadzi do śmierci lub ciężkiego uszczerbku
na zdrowiu.
Potencjalnie niebezpieczna sytuacja o średnim ryzyku. Nieprzestrzeganie tej
wskazówki ostrzegawczej może prowadzić do śmierci lub ciężkiego
uszczerbku na zdrowiu.
Potencjalnie niebezpieczna sytuacja o niewielkim ryzyku. Nieprzestrzeganie
tej wskazówki ostrzegawczej może prowadzić do lekkich lub średnich obrażeń.
Można również stosować w połączeniu ze szkodami rzeczowymi.
Potencjalnie niebezpieczna sytuacja. Nieprzestrzeganie tej wskazówki ostrze-
gawczej może prowadzić do szkód rzeczowych. Nie stosuje się do szkód
osobowych.
Znak bezpieczeństwa ostrzega przed niebezpieczeństwem obrażeń.
Słowo sygnałowe (tu: NIEBEZPIECZEŃSTWO) wskazuje stopień zagrożenia.
1.4. Wskazówki i symbole
W instrukcji stosuje się następujące wskazówki i symbole:
Informacja Słowo Informacja przed tekstem oznacza ważne uwagi i informacje.
Symbol pozycji zamkniętej (armatura zamknięta)
Symbol pozycji otwartej (armatura otwarta)
Przejście za pośrednictwem menu do parametru
Opisuje ścieżkę do parametru w menu. Przyciskami lokalnego panelu sterowania
można szybko znaleźć na ekranie szukany parametr. Teksty ekranowe są wyświetlane
na szarym tle: Ekran.
Wynik czynności
Opisuje wynik poprzedniej czynności.
Ostrzeżenia na urządzeniu
Na urządzeniu mogą być umieszczone następujące znaki ostrzegawcze:
6
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
Wskazówki bezpieczeństwa ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet
Ogólny znak ostrzegawczy
Ogólne ostrzeżenie przed obszarem niebezpiecznym.
Gorąca powierzchnia
Ostrzeżenie przed gorącą powierzchnią, np. wskutek wysokich temperatur otoczenia
lub silnego promieniowania słonecznego.
Napięcie elektryczne
Niebezpieczne napięcie! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem. Na niektórych
urządzeniach, pod znakiem ostrzegawczym podany jest dodatkowo czas, np. 30 s.
Po wyłączeniu zasilania napięciowego należy odczekać ten czas. Dopiero potem
wolno otworzyć urządzenie.
7
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet Wskazówki bezpieczeństwa
2. Krótki opis
Napęd niepełnoobroto-
wy
Definicja wg EN 15714-2/EN ISO 5211:
Napęd niepełnoobrotowy to rodzaj napędu ustawczego, który przenosi moment
obrotowy na armaturę, powodując obracanie się tejże o mniej niż 360 stopni. Napęd
ten nie musi być wytrzymały na działanie sił poprzecznych.
Napęd niepełnoobroto-
wy AUMA
Rysunek 1: Napęd niepełnoobrotowy AUMA SQV 10.2
[1] Napęd niepełnoobrotowy z silnikiem i kołem ręcznym
[2] Sterownik napędu ustawczego
[3] Lokalny panel sterowania z wyświetlaczem, (a) preselektor i (b) przycisk
[4] Przyłącze armatury
Napędy niepełnoobrotowe AUMA SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2
napędzane są przez silnik elektryczny. Do ręcznego uruchamiania napędu służy
koło ręczne. Napęd wyłączany jest w pozycjach krańcowych przez wyłącznik krańcowy
lub wyłącznik momentu obrotowego. Do sterowania bądź przetwarzania sygnałów
napędu ustawczego wymagany jest sterownik.
W wersji Intrusive (jednostka sterująca: elektro-mechaniczna) ustawianie drogi i
momentu obrotowego następuje za pomocą przełączników w napędzie ustawczym.
W wersji Non-Intrusive (jednostka sterująca: elektroniczna) ustawianie drogi i
momentu obrotowego następuje za pomocą sterownika napędu ustawczego – nie
jest do tego konieczne otwarcie obudowy napędu ustawczego lub sterownika. Służy
do tego wbudowany w napędzie ustawczym układ MWG (elektromagnetyczny układ
odwzorowania drogi i momentu obrotowego), który udostępnia na wyjściu sterownika
napędu ustawczego analogowe komunikaty zwrotne położenia / momentu
obrotowego.
W przypadku napędów ustawczych o zmiennej liczbie obrotów SQV 05.2 – SQV
14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2, liczbę obrotów napędu ustawczego zmienia się za
pomocą falownika w sterowniku napędu ustawczego.
Sterownik napędu
ustawczego
Sterownik napędu ustawczego ACV 01.2 może być zamocowany bezpośrednio na
napędzie ustawczym lub osobno na uchwycie ściennym.
Na lokalnym panelu sterowania sterownika napędu ustawczego można obsługiwać
napęd ustawczy za pomocą przycisków oraz dokonywać ustawień w menu sterownika
napędu ustawczego. Wyświetlacz pokazuje informacje o napędzie ustawczym i
ustawieniach w menu.
Zakres funkcji sterownika napędu ustawczego sięga od tradycyjnego otwierania i
zamykania armatury, poprzez regulację położenia, regulację procesów, rejestrację
danych operacyjnych, funkcje diagnostyczne, aż po sterowanie za pośrednictwem
różnych interfejsów (np. fieldbus, Ethernet i HART).
8
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
Krótki opis ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet
Aplikacja i oprogramowanie
Za pomocą oprogramowania AUMA CDT do komputerów Windows (notebooków
lub tabletów) bądź za pomocą aplikacji AUMA Assistant możliwe jest wczytywanie
danych z napędu ustawczego, ich analizowanie, zmiana i zapis ustawień. Łączność
między komputerem i napędem ustawczym AUMA nawiązywana jest bezprzewodowo
poprzez łącze Bluetooth. AUMA Cloud to łatwa w obsłudze, interaktywna platforma
służąca do gromadzenia i analizy szczegółowych danych wszystkich napędów
ustawczych pracujących w instalacji.
Rysunek 2: Komunikacja poprzez łącze Bluetooth
AUMA CDT AUMA CDT to przyjazny dla użytkownika program do ustawiania i obsługi napędów
ustawczych AUMA.
Oprogramowanie AUMA CDT można pobrać bezpłatnie w internecie na naszej stronie
www.auma.com.
AUMA Cloud
Chmura AUMA Cloud to serce cyfrowego świata AUMA. To interaktywna platforma,
która pozwala wydajnie i ekonomicznie organizować serwisowanie napędów
ustawczych AUMA. W chmurze AUMA Cloud można gromadzić i wizualizować
w przejrzystej formie dane wszystkich napędów ustawczych pracujących w instalacji.
Szczegółowe analizy informują o wymaganych konserwacjach. Dodatkowe funkcje
ułatwiają zarządzanie środkami.
Aplikacja AUMA Assi-
stant
Aplikacja AUMA Assistant umożliwia zdalną nastawę i diagnozę napędów ustawczych
AUMA poprzez łącze Bluetooth przy użyciu smartfona lub tabletu.
Darmowa aplikacja AUMA Assistant jest do pobrania w Play Store (Android) lub App
Store (iOS).
Rysunek 3: Link do aplikacji AUMA Assistant
9
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet Krótki opis
3. Tabliczka znamionowa
Rysunek 4: Rozmieszczenie tabliczek znamionowych
[1] Tabliczka znamionowa napędu ustawczego
[2] Tabliczka znamionowa sterownika napędu ustawczego
[3] Tabliczka znamionowa silnika
[4] Tabliczka dodatkowa, np. tabliczka KKS
Tabliczka znamionowa napędu ustawczego
Rysunek 5: Tabliczka znamionowa napędu ustawczego (przykład)
(= logo producenta); (= znak CE)
[1] Nazwa producenta
[2] Adres producenta
[3] Nazwa typu
[4] Numer zamówienia
[5] Numer seryjny
[6] Zakres czasów przesterowania w [s] dla kąta przesterowania 90°
[7] Zakres momentu obrotowego w kierunku ZAMYK.
[8] Zakres momentu obrotowego w kierunku OTW.
[9] Rodzaj smaru
[10] Dopuszczalna temperatura otoczenia
[11] Opcjonalnie na życzenie klienta
[12] Stopień ochrony
[13] Kod DataMatrix
10
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
Tabliczka znamionowa ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet
Tabliczka znamionowa sterownika napędu ustawczego
Rysunek 6: Tabliczka znamionowa sterownika napędu ustawczego (przykład)
(= logo producenta)
[1] Nazwa typu
[2] Numer zamówienia
[3] Numer seryjny
[4] Schemat połączeń napędu ustawczego
[5] Schemat połączeń sterownika napędu ustawczego
[6] Sieć/ zakres napięć/ zakres częstotliwości
[7] Moc znamionowa ACV
[8] Dop. temperatura otoczenia
[9] Stopień ochrony
[10] Sterowanie
[11] Kod DataMatrix
Tabliczka znamionowa silnika
Rysunek 7: Tabliczka znamionowa silnika (przykład)
(= logo producenta); (= znak CE)
[1] Typ silnika
[2] Numer artykułu - silnik
[3] Numer seryjny
[4] Napięcie znamionowe
[5] Pobierana z sieci moc znamionowa PN
[6] Pobierany z sieci prąd znamionowy IN
[7] Tryb pracy
[8] Stopień ochrony
[9] Ochrona silnika (ochrona termiczna)
[10] Klasa izolacji
[11] Dop. częstość załączeń (dla SQRV)
[12] Prąd znamionowy
[13] Kod DataMatrix
11
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet Tabliczka znamionowa
Opisy do danych na tabliczkach znamionowych
Nazwa typu Tabela 1:
Opis nazwy typu (na przykładzie SQV 07.2-F10)
-F1007.2SQV
Typ SQ = napędy niepełnoobrotowe do pracy sterującej
Typ SQR = napędy niepełnoobrotowe do pracy regulacyjnej
V = o zmiennej prędkości obrotowej
SQV
Wersja konstrukcyjna
Instrukcja ta dotyczy wersji konstrukcyjnych 05.2, 07.2, 10.2, 12.2, 14.2
07.2
Wielkość kołnierzaF10
Tabela 2:
Opis nazwy typu sterownika napędu ustawczego (na przykładzie ACV 01.2)
01.2ACV
Typ AC = sterownik napędu ustawczego
V = o zmiennej prędkości obrotowej
ACVExC
Wersja konstrukcyjna 01.201.2
Numer zamówienia Na podstawie tego numeru można zidentyfikować produkt i określić dane techniczne
urządzenia dołączone do zamówienia.
W razie pytań dotyczących produktu należy zawsze podawać ten numer.
W internecie na stronie http://www.auma.com > Service & Support >myAUMA
oferujemy serwis umożliwiający autoryzowanemu użytkownikowi pobieranie – po
podaniu numeru zamówienia – odpowiednich dokumentów jak schematy połączeń
i dane techniczne (w języku niemieckim i angielskim), certyfikat odbioru / kontroli,
instrukcja obsługi oraz dalsze informacje dotyczące zamówienia.
Numer seryjny
napędu ustawczego Tabela 3:
Opis numeru seryjnego (na przykładzie 0520NS12345)
NS123452005
Pozycja 1+2: tydzień montażowy = tydzień kalendarzowy 0505
Pozycja 3+4: rok produkcji = 202020
Wewnętrzny numer do jednoznacznego oznaczenia produktuNS12345
Schemat połączeń napę-
du ustawczego
9. Pozycja wg TPA: pozycja nadajnika położenia
I, Q = MWG (elektromagnetyczny układ odwzorowania drogi i momentu obrotowego)
Sterowanie Tabela 4:
Przykłady sterowania (dane na tabliczce znamionowej sterownika napędu ustawczego)
OpisSygnał wejściowy
Sterowanie poprzez łącze ProfinetProfinet
Sterowanie poprzez łącze Profinet i napięcie sterownicze dla sterowania OTW.
- ZAMYK. poprzez wejścia cyfrowe (OTW., STOP, ZAMYK.)
Profinet/24 V DC
Kod DataMatrix Za pomocą naszej aplikacji AUMA Assistant można zeskanować kod DataMatrix,
który umożliwia autoryzowanemu użytkownikowi bezpośredni dostęp do dokumentów
zamówionego produktu bez podawania numeru zamówienia lub numeru seryjnego.
Rysunek 8: Link do aplikacji AUMA Assistant:
Pozostałe informacje dotyczące serwisu i wsparcia technicznego,
oprogramowania/aplikacji/... patrz www.auma.com.
12
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
Tabliczka znamionowa ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet
4. Transport, przechowywanie i opakowanie
4.1. Transport
Transport na miejsce montażu przeprowadzić w trwałym opakowaniu.
Wiszący ciężar!
Ryzyko utraty życia lub ciężkich obrażeń ciała.
NIE przebywać pod wiszącym ciężarem.
Dźwignicę mocować na obudowie, a NIE na kole ręcznym.
Napędy ustawcze zamontowane na armaturze: dźwignicę mocować na armatu-
rze, NIE na napędzie.
Napędy ustawcze montowane z przekładnią: dźwignicę mocować na przekładni
z użyciem śrub pierścieniowych, NIE na napędzie.
Napędy ustawcze, które są zintegrowane ze sterownikiem: dźwignicę mocować
na napędzie ustawczym, a NIE na sterowniku.
Uwzględnić całkowitą masę zespołu (napęd ustawczy, sterownik napędu
ustawczego, przekładnia, armatura)
Zabezpieczyć ładunek przed wypadnięciem, zsunięciem lub wywróceniem.
Próbne podnoszenie przeprowadzić na niewielkiej wysokości, usunąć widoczne
niebezpieczeństwa, np. niebezpieczeństwo wywrócenia.
Rysunek 9: Przykład: podnoszenie napędu ustawczego
Drobnoczłonowe żebra chłodzące, niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Podczas transportu lub montażu bez dołączonego zabezpieczenia transportowego
żeber chłodzących mogą one ulec złamaniu lub skrzywieniu, jeżeli podczas niepra-
widłowego transportu zderzą się z innymi przedmiotami.
Podczas transportu i montażu nałożyć na żebra chłodzące dołączone zabezpie-
czenie transportowe.
13
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet Transport, przechowywanie i opakowanie
Tabela 5:
Masy napędów niepełnoobrotowych SQV 05.2 – SQV 14.2 / SQRV 05.2 – SQRV 14.2
z silnikami indukcyjnymi trójfazowymi
Ciężar1)
Nazwa typu
Napęd ok. [kg]
21SQV 05.2/
SQRV 05.2
21SQV 07.2/
SQRV 07.2
26SQV 10.2/
SQRV 10.2
35SQV 12.2/
SQRV 12.2
44SQV 14.2/
SQRV 14.2
Podany ciężar obejmuje napęd niepełnoobrotowy AUMA NORM z silnikiem indukcyjnym trójfazowym,
standardowym przyłączem elektrycznym, nieowierconym sprzęgłem i kołem ręcznym. W przypadku
innych przyłączy grupy uwzględnić dodatkowe ciężary.
1)
4.2. Przechowywanie
Ryzyko korozji wskutek nieprawidłowego przechowywania!
Przechowywać w suchym pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
W celu ochrony przed zawilgoceniem pochodzącym z podłoża napędy kłaść na
regałach lub drewnianych paletach.
Chronić przed pyłem, kurzem i innymi zanieczyszczeniami. Stosować odpowied-
nie osłony ochronne.
Na powierzchnie niepokryte lakierem nanieść odpowiedni środek antykorozyjny.
Możliwe uszkodzenie wskutek za niskich temperatur!
Sterownik napędu ustawczego wolno trwale przechowywać tylko w maks. tem-
peraturze do –30 °C.
Na życzenie sterownik napędu ustawczego wolno krótko transportować w wy-
jątkowych przypadkach w temperaturze do –60 °C.
Przechowywanie długo-
okresowe
W przypadku długotrwałego przechowywania (ponad 6 miesięcy) uwzględnić
następujące punkty:
1. Przed złożeniem na przechowanie:
Zapewnić odpowiednią ochronę nieosłoniętych powierzchni, w szczególności
elementów napędu i powierzchni montażowych za pomocą środka antykorozyj-
nego o długim okresie działania.
2. Średnio co 6 miesięcy:
Sprawdzić występowanie śladów korozji. W przypadku zauważenia śladów
korozji należy ponownie nanieść środek antykorozyjny.
14
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
Transport, przechowywanie i opakowanie ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet
5. Montaż
5.1. Pozycja montażowa
W przypadku stosowania smaru opisany tu produkt może pracować w dowolnej
pozycji montażowej.
Stosując olej zamiast smaru w strefie przekładni napędu ustawczego, wymagany
jest pionowy montaż kołnierzem w dół. Stosowany rodzaj smaru jest podany na
tabliczce znamionowej napędu ustawczego (skrót S...= smar; O...= olej).
5.2. Montaż koła ręcznego
Rysunek 10: Koło ręczne
[1] Podkładka dystansowa
[2] Wał wejściowy
[3] Koło ręczne
[4] Pierścień osadczy sprężynujący
Sposób postępowania 1. W razie potrzeby nałożyć podkładkę dystansową [1] na wał wejściowy [2].
2. Założyć koło ręczne [3] na wał wejściowy.
3. Zabezpieczyć koło ręczne [3] pierścieniem osadczym sprężynującym [4].
Informacja: Pierścień osadczy sprężynujący [4] (wraz z niniejszą instrukcją)
znajduje się w torebce odpornej na wpływy atmosferyczne, przymocowanej do
urządzenia w momencie dostawy.
5.3. Montaż napędu ustawczego na armaturze
Korozja wskutek ubytków lakieru i tworzenia się kondensatu!
Po zakończeniu prac naprawić uszkodzenia powłoki lakierniczej.
Po zakończeniu montażu natychmiast podłączyć urządzenie do zasilania. Załą-
czona grzałka pozwoli wtedy uniknąć tworzenia się kondensatu.
Montaż napędu ustawczego na armaturze przeprowadza się za pomocą sprzęgła
(standard) lub dźwigni. Do montażu na armaturze w wersji z podstawą i dźwignią
dostępna jest osobna instrukcja montażu.
15
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet Montaż
5.3.1. Przegląd wariantów sprzęgieł
Budowa Rysunek 11: Podłączanie armatury za pomocą sprzęgła
[1] Otwór pod wałek z wpustem
[2] Otwór pod wałek kwadratowy
[3] Otwór pod wałek podwójne D
Zastosowanie Dla armatur z przyłączami wg EN ISO 5211
Dla trzpieni obrotowych, niewznoszących się
5.3.2. Montaż napędu ustawczego (ze sprzęgłem)
Przed montażem napędu ustawczego na armaturze sprzęgła bez owiercenia lub
sprzęgła wstępnie owiercone należy w ramach obróbki wykończeniowej odpowiednio
dopasować do wałka armatury (np. z wpustem, kwadratowym lub podwójnym "D").
Armaturę i napęd ustawczy należy zmontować w jednakowej pozycji krańcowej.
Standardowo napęd ustawczy jest dostarczany w pozycji krańcowej ZAMYK.
Zalecana pozycja montażowa w przypadku przepustnic: pozycja krańcowa
ZAMYK.
Zalecana pozycja montażowa w przypadku zaworów kulowych: pozycja
krańcowa OTW.
Czynności montażowe 1. W razie konieczności przesunąć napęd ustawczy kołem ręcznym w tę samą
pozycję krańcową co armatura.
2. Oczyścić powierzchnie stykowe, dokładnie odtłuścić odsłonięte powierzchnie.
3. Wałek armatury [2] posmarować lekko smarem.
16
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
Montaż ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet
4. Nałożyć sprzęgło [1] na wałek armatury [2] i zabezpieczyć przed przesunięciem
osiowym trzpieniem gwintowanym [3] lub podkładką zaciskową i śrubą z pod-
kładką sprężystą [4]. Zachować przy tym wymiary X, Y lub L (patrz rysunek i
tabela <Pozycje montażowe sprzęgła>).
Rysunek 12: Przykłady: zakładanie sprzęgła
[1] Sprzęgło
[2] Wałek armatury
[3] Trzpień gwintowany
[4] Podkładka zaciskowa i śruba z podkładką sprężystą
Rysunek 13: Pozycje montażowe sprzęgła
Tabela 6:
Pozycja montażowa sprzęgła z wymiarami montażowymi wg specyfikacji AUMA
SQ 14.2SQ 12.2SQ 10.2SQ 07.2SQ 05.2Wymiary [mm]
F6F14F14F12F12F10F10F07F05F07F05EN ISO 5211
88554433333X max.
101010105522222Y max.
125751016182506640404040L max.
5. Uzębienie sprzęgła posmarować dobrze smarem bezkwasowym (np. Gleitmo
firmy Fuchs).
17
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet Montaż
6. Nałożyć napęd ustawczy. W razie potrzeby lekko obrócić napęd ustawczy, aż
uzębienie sprzęgła wejdzie.
Rysunek 14:
Informacja Zwrócić uwagę na centrowanie (o ile jest na wyposażeniu) i pełne przyleganie koł-
nierzy.
7. Jeżeli otwory kołnierzy nie pokrywają się z gwintami:
7.1 Obrócić lekko koło ręczne, aż otwory pokryją się ze sobą.
7.2 Ewent. przestawić napęd ustawczy o jeden ząb na sprzęgle.
8. Napęd ustawczy zamocować śrubami.
Informacja: Aby zapobiec skorodowaniu styków, należy posmarować śruby
środkiem do uszczelniania gwintów.
9. Dokręcić śruby przemiennie na krzyż momentem dokręcenia podanym w tabeli.
Tabela 7:
Momenty dokręcenia śrub
Moment dokręcenia [Nm]Gwint
Klasa wytrzymałości A2-80/A4–80
10M6
24M8
48M10
82M12
200M16
392M20
18
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
Montaż ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet
5.4. Pozycje montażowe lokalnego panelu sterowania
Rysunek 15: Pozycje montażowe
Pozycja montażowa lokalnego panelu sterowania jest wykonywana zgodnie z
zamówieniem. Jeżeli po montażu na armaturze lub przekładni pozycja lokalnego
panelu sterowania będzie wymagała skorygowania, można ją później zmienić.
Możliwe są tu cztery pozycje obrócone o 90° (maksymalnie o 180° w jednym
kierunku).
5.4.1. Zmiana pozycji montażowych
Porażenie prądem wskutek niebezpiecznego napięcia!
Ryzyko utraty życia lub ciężkich obrażeń ciała.
Przed otwarciem odłączyć napięcie.
Po odłączeniu napięcia odczekać przynajmniej 30 sekund. Dopiero wtedy
otworzyć obudowę.
Wyładowania elektrostatyczne ESD!
Możliwe uszkodzenie elementów elektronicznych.
Uziemić osoby i urządzenia.
1. Odkręcić śruby i zdjąć lokalny panel sterowania.
2. Sprawdzić, czy o-ring nie jest uszkodzony, a następnie prawidłowo go założyć.
3. Obrócić lokalny panel sterowania do nowej pozycji, a następnie ponownie zało-
żyć.
Uszkodzenie przewodów na skutek skręcenia lub zakleszczenia!
Możliwe są zakłócenia funkcji.
Obrócić lokalny panel sterowania o maks. 180°.
Zmontować ostrożnie lokalny panel sterowania tak, aby nie zakleszczyć prze-
wodów.
4. Dokręcić śruby równomiernie na krzyż.
19
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet Montaż
6. Podłączanie do zasilania elektrycznego
6.1. Podstawowe informacje
Porażenie prądem wskutek niebezpiecznego napięcia!
Ryzyko utraty życia lub ciężkich obrażeń.
Podłączanie elektryczne może być wykonywane wyłącznie przez wykwalifiko-
wany personel.
Przed podłączeniem należy przeczytać podstawowe informacje zawarte w ni-
niejszym rozdziale.
Po podłączeniu i przed włączeniem napięcia należy zapoznać się z treścią
rozdziałów <Uruchamianie> i <Rozruch próbny>.
Przegrzanie podczas pracy z założonym zabezpieczeniem transportowym!
Przed podłączeniem zdjąć zabezpieczenie transportowe z żeber chłodzących.
Rysunek 16: Usuwanie zabezpieczenia transportowego
Schemat połączeń/sche-
mat elektryczny
Właściwy schemat połączeń/schemat elektryczny (w wersji niemieckiej i angielskiej)
umieszczony jest wraz z niniejszą instrukcją obsługi w torebce odpornej na wpływy
atmosferyczne, przymocowanej do produktu. Można go uzyskać od firmy po podaniu
numeru zamówienia (patrz tabliczka znamionowa) lub bezpośrednio pobrać z Internetu
(http://www.auma.com).
Dozwolone typy sieci
(sieci zasilania)
Sterowniki napędu ustawczego (napędy ustawcze) nadają się do pracy w sieciach
TN i TT o napięciach znamionowych do maks 480 V AC z bezpośrednio uziemionym
punktem gwiazdowym. Praca w sieci IT jest dozwolona dla napięć znamionowych
do maksymalnie 480 V AC. W sieci IT wymagany jest odpowiedni, atestowany czujnik
izolacji, na przykład czujnik izolacji z pomiarem impulsowo-kodowym.
Rodzaj prądu, napięcie
sieci, częstotliwość sieci
Rodzaj prądu, napięcie sieci i częstotliwość sieci muszą zgadzać się z danymi
zamieszczonymi na tabliczce znamionowej sterownika napędu ustawczego i silnika.
Patrz także rozdział <Identyfikacja/tabliczka znamionowa>.
Rysunek 17: Przykład tabliczki znamionowej sterownika napędu ustawczego
[1] Rodzaj prądu
[2] Napięcie sieci (zakres napięcia)
[3] Częstotliwość sieci (zakres częstotliwości)
20
SQV 05.2 – SQV 14.2/SQRV 05.2 – SQRV 14.2 Jednostka sterująca: elektroniczna (MWG)
Podłączanie do zasilania elektrycznego ACV 01.2 Non-Intrusive Profinet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

AUMA Part-turn actuators SQV 05.2 – SQV 14.2 SQRV 05.2 – SQRV 14.2&nbsp; Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi